NJB], ‘help’ [TEV]. This noun is also translated as a verb: ‘to comfort’ [NLT]. QUESTION—How are the nouns related in the genitive construction ὁ πατὴρ τῶν οἰκτιρμῶν ‘the Father of mercies’? The plural noun οἰκτιρμός in the genitive case is attributive and functions to modify ‘Father’ [BAGD, He, ICC1, LN (88.81), My, NIC1, TG; CEV, NJB, REB, TEV, TNT]: ‘the merciful Father’. It is a way of saying ‘most merciful’, that is, one who is characterized by mercy [Ho], whose constant attitude is mercy
Page 23